Прочитанное за год

С подачи моей любимой жены весь год записывал все прочитанные книги. Оказалось весьма интересным занятием. И полученная статистика забавна, и мысли, которые обдумываешь разглядывая этот список.

Итак всего прочитано: 66 книг. Из них на русском: 26. На английском: 28. На испанском: 12.

Испанские книги в этом году – это моя ачивка. Я и до этого прочитал много книг на испанском, но именно в этом году это стало больше похоже на чтение книг, а не обучающее упражнение. И скорость выросла, и книжки теперь читаются не те, которые полегче, а те, которые интересно почитать.

Кстати, выяснилось, что испаноязычная литература меня не особо радует. Чем она однозначно сильна – так это мистикой. Вот эти истории, где ничего, вроде, не происходит, но фоном постоянно висит какой-то загадочный и угрожающий второй смысл, этого прямо много. Мне теперь кажется, что Стивен Кинг испанской литературой вдохновлялся, когда свой стиль вырабатывал. В юношестве я читал Кастанеду и удивлялся, насколько эта книжка необычна. Так вот для испанской литературы – вполне обычная.

Но вот мне всё это как-то не заходит. Очень уж моя ментальность не совпадает с тем, что я нахожу в книгах испанских (или латиноамериканских) авторов. Обычно очень много говорится о чувствах (с моей точки зрения нудно и в неподходящии моменты) и периодически случаются какие-то всплески неимоверного драматизма. Например, в одном “детективе” апогей накала страстей был, когда главная детектив вышла на бой на ножах со своим собственным сыном, которого искала несколько лет. И сын вскрыл себе ножом горло. Ну вот как-то оно настолько чересчур, что ни чувств, ни мыслей у меня не вызывает.

Но зато, конечно, интересно прочитать в новостях, что испанская писательница оказалась тремя мужиками, и сразу пойти почитать книгу этой писательницы и узнать, почему про неё (их?) говорили, что она описывает тяжёлую женскую долю. Да и просто почитать свежие испанские романы это интересно. Они другие.


Интересно, кстати, что субьективно, мне кажется, что я читал в основном на испанском, ну и на английском. На русском я читаю очень быстро. Книжка заканчивается за пару вечеров. Поэтому часто оказывается, что просто нечего читать. На английском я читаю примерно в 2 раза медленнее. А по испански -- ещё в 2 раза. Это позволяет растянуть удовольствие.
Кстати, перевод на русский весьма неплох. Многих авторов я читал в оригинале на английском и на русском и стиль очень хорошо передан. Нет таких ляпов как когда-то с фильмами, когда перевод просто убивает произведение. Если вам кажется, что вы что-то теряете в переводе, то скорее всего, нет.

Хотя иногда случается необъяснимое. Например, у Таны Френч в “In the woods” был такой отрывок: She informed me, matter-of-factly, that she was old enough to know the difference between intriguing and fucked up. “You should go for younger women,” she advised me. “They can’t always tell."

В русском переводе: Сообщила как бы между делом, что прекрасно понимает разницу между сексом и романом. «Тебе надо найти женщину помоложе, — посоветовала она. — Они часто путают такие понятия».

Я понимаю, что всем тяжело, но перевести “fucked up” как “секс” – это саботаж. К тому же главный герой там был действительно “fucked up in so many ways¨, что эта фраза была не лишней.


Вот чем чтение на иностранных языках хорошо, так это наслаждением самим языком. Русский всё-таки уже не так удивляет. А на английском очень интересно читать, например, канадского автора, который вплетает кучу французского, или интересно читать книгу в викторианском сеттенге, написанном стилизованным языком, но использующим gender neutral pronouns. Это просто забавно. А в испанском, конечно, меня часто приводят в восторг даже очень простые выражения, которые характерны именно для испанского.
Ну и хочется завершить этот пост рекомендациями. Три самые лучшие книги в этом году, которые я рекомендую всем прочитать: Фредерик Бакман, "Тревожные люди" Очень хорошая книга, которая заставляет и задуматься, и расчувтсвоваться. Она захватывает буквально сразу и не отпускает до самой последней страницы. Просто шедевр.

Ричард Томас Осман, “Клуб убийств по четвергам” Очень лёгкий детективоподобный роман про весёлых старичков-пенсионеров, раскрывающих убийства. Детективная линия слабая, но читается легко, и события разных лет переплетены интригующим образом, и общечеловеческие вопросы поднимаются непростые.

Тим Харфорд, “50 изобретений, которые создали современную экономику” Вообще жанр научно-популярной литературы смело можно записывать в отмирающий. Развлекательные сайты ту же информацию подают гораздо привлекательней и удобней. Но прочитав эту книгу, я понял, что всё-таки подобные книги имеют свою ценность. Какой развлекательный портал напишет про изобретение пасспорта или плуга? Скука! А как показать взаимосвязи между совсем разными областями знаний? Тим Харфорд смог адаптировать довольно сложные вопросы для клипового мышления и написать не только интересную, но и расширяющую кругозор книгу. Когда я начал читать книгу, мне казалось, что я просто трачу своё время, чтобы убедиться, что такая литература больше не нужна. Потом поймал себя на том, что мне интересно читать эту книгу. А сейчас оказалось, что я инвестиции делаю в соответствии с рекомендациями этой книги.

Comments

  • [deleted] 2022-01-01T07:13:22Z

    • bukov_ka 2022-01-01T07:51:18Z

      Спасибо! С наступившим!
  • [deleted] 2022-01-03T14:51:19Z

    • bukov_ka 2022-01-03T15:31:13Z

      Я делаю в Excel (точнее, в Google Sheets, но смысл тот же). Инструмент мне привычен, да и потом всегда хочется то вот посчитать формулами распределение по языкам, то число по месяцам прикинуть и соотнести с загруженностью на работе, то график какой построить. Я пишу дату окончания прочтения книги, язык книги, автора, название и комментарии. Комментарии лучше делать подетальней, а то через год трудно вспомнить, что за книга. Катерина ещё какой-то сервис для проставления оценки книги использует. Мне оценки в этом году сильно не хватало. Добавлю. И жанр книги, наверное, надо мне добавить. В общем, чем больше информации указать, тем интереснее потом результаты анализировать. :)
      • kukina_kat 2022-01-05T00:13:43Z

        Я еще проставляю количество страниц, чтобы отделять мелкие произведения потом. Ну, или не знаю, зачем.

        Я испозую livelib но мне все равно почему-то удобнее в файлике на телефоне.

  • [deleted] 2022-01-11T14:45:02Z

    • bukov_ka 2022-01-11T16:12:59Z

      Нет, одновременно практически никогда не читаю. Исключительно редко такое бывает. Например, сейчас читаю одну книжку по программированию и переключаюсь на развлекательно-фантастическую. В прошлом году было, что я между книгами возвращался к одной очень нудной, но так её и не дочитал. По жанрам вот мне статистики не хватало в прошлом году. В этом году буду указывать. Но топ-3 у меня — это просто. На самом деле это будет топ-2. * Фантастика/фэнтези (сейчас очень непонятно разделение, прямо science fiction сейчас практически не пишут). * детектив/криминал/триллер (опять же классические детективы сейчас не пишутся, а остально фиг отличишь)
      • [deleted] 2022-01-11T16:30:47Z

        • bukov_ka 2022-01-11T19:16:40Z

          Записал название. :)
  • [deleted] 2023-02-10T16:32:40Z

    • bukov_ka 2023-02-11T04:59:29Z

      Спасибо!
  • [deleted] 2023-11-04T04:07:05Z

    • bukov_ka 2023-11-04T12:17:17Z

      Ой, это надо какого-нибудь тностранца спрашивать. Я слишком много русских книжек прочитал — общей картины не складывается. Для меня отличительная черта русской литературы — это мягкий парадоксальный юмор в ежедневных ситуациях. Но исключений больше, чем подтверждений.