Названия города

Сегодня импортировал список городов для маленького геоинформационного кусочка разрабатываемой системы. Импорт срывается на одном из городов с ошибкой переполнения. Стал разбираться и оказалось, что переполняется поле альтернативных названий города. У нас такое не сильно распространено, а в мире бывает. Ну как Токио и Киото. Вот и создал я для импорта этих названий синонимичных поле. Причем, не пожадничав, отвел на него целых 1000 символов, то есть в два раза больше, чем вы уже прочитали символов в этом посте. С запасом так отвел, чтоб точно хватило.

Но вот не хватило. Нашелся город, у которого названий столько, что в 1000 символов не влезало. Отловил этот город и что бы вы думали? Это таки действительно оказался славный город Иерусалим! Вот что значит, богатое культурное наследие.

Comments

  • [deleted] 2009-11-06T06:31:50Z

    • bukov_ka 2009-11-06T15:56:43Z

      Большинство разных названий на разных языках и алфавитах. Типа вот такого: येरुशलम. Это на хинди. Просто для Омска на хинди, видимо, нет сложившегося наименования, а для Иерусалима есть. Ну и вот, например, еще названия, совсем разные по звучанию: Adonai-jireh, Ariel, Bayt al-Muqaddas, Ha-Qodesh, Jerusalem, Moria,Salem, Zion, al-Balat, al-Quds as-Sarif.
      • bukov_ka 2009-11-06T15:57:51Z

        По-моему, прикольно, что Мория -- это Иерусалим. :) Интересно, что сказал бы по этому поводу Толкиен.